ところで私は仮定法が好きだ。
仮定法を見つけるとちょっとうれしくなる。まるで私に見つけられるのを待っているかのように、文の中にさりげなく紛れ込んでいる。
世の中にたえて桜のなかりせば 春の心はのどけからまし
Если бы не Соня, то всё было бы замечательно.
How would you feel if these were photos of your own family and friends?
…手話ではどう表現するのだろう。表情かな。
古文でもロシア語でも英語でも、仮定法や反実仮想の文は’しるし’を持っている。その’しるし’があることで、独特の響きが生まれる。
過去形や受け身や他の文法だって同じであるはずだけど、なぜか私は仮定法が好きなんだ。仮定法を読むと、ああ、仮定法だ、という感じがする。
説明になってないけど。
それってけっこう、変わったこだわりかもしれない。
文法が好きな人なんて珍しいだろう、ともわかっているつもりだ。文法の勉強なんて普通、退屈でつまらない。
だから、私が教師になったら、文法ばっかりの英語の授業はしないようにしよう、と心に決めている。
初め意味不明だった外国語でも、繰り返しているうちに言葉と意味が一致するようになる。言語が身につくあの感覚を楽しめるような、そんな授業を目指したい。